| Josaphat 的个人资料Josaphat, Cookie, Jophie...照片日志列表 | 帮助 |
|
2月28日 翊翊字庫 今日帶翊翊去健康檢查,醫生說2歲的小朋友應懂50個生字才正常,當時我想應該沒有. 我們由那時到回家後連忙數數,原來他已能說不少的字:
2月11日 研究-的確是冷冰冰的 今晚學生團契新春食飯後, 在圖書館繼續追趕paper. 12:00回家時正是攝氏零下20度(Real Feel是 -30C!) 地上的雪都結成冰, 這回家的路途真的有如在北極步行... 2月10日 翊翊電影第二十七集另類"特首"新年賀辭 (翻譯全文)- 「...祝爺爺,媽媽(嫲嫲,公公,婆婆,各方好友等不能盡錄)身體健康,...水水,總之水水好緊要,大家至緊要喝耶穌所賜的活水(興奮過龍咳咳添)...鼠年飲杯勝o既!!講完啦!」(三一禮賓府) 2月7日 Where Have All the Photos Gone?人的罪性, 在我們這後現代的社會, 可以何去何從? 上一代經歷大戰的人問, Where have all the flowers gone? 花, 少女, 青年, 士兵, 墳墓 -戰爭的無情, 皆因人心的可怖... 人有自由發明武器, 卻用以互相殘殺. 對於四十年後的我們-這一代面對靈慾爭戰的人(包括基督徒)-這"戰爭"把我們帶進另一個墳墓. "花"衍生的是青年人被戰爭的折磨. "相"衍生的是青年人也被"戰爭"折磨. 我們的自由害了別人, 也害了我們. 這些慾照反映什麼? 自由? 慾念? 慾望? 在人人皆"自主," 一切皆相對的地球村裏, 慾照之後又是什麼? 我們的青年(我們自己)去了那裏? When will they ever learn? When will they ever learn? 求主憐憫我們, 把我們從爭戰中拯救出來. Where have all the flowers gone? (words and music by Pete Seeger; sung by Marlene Dietrich 1963) Where have all the flowers gone? Long time passing. Where have all the flowers gone? Long time ago. Where have all the flowers gone? Young girls picked them, ev'ry one. When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the young girls gone? Long time passing. Where have all the young girls gone? Long time ago. Where have all the young girls gone? Gone to young men ev'ry one. When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the young men gone? Long time passing. Where have all the young men gone? Long time ago. Where have all the young men gone? Gone to soldiers ev'ry one. When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the soldiers gone? Long time passing. Where have all the soldiers gone? Long time ago. Where have all the soldiers gone? Gone to graveyards, ev'ry one. When will they ever learn? When will they ever learn? Where have all the graveyards gone? Long time passing. Where have all the graveyards gone? Long time ago. Where have all the graveyards gone? Gone to flowers, ev'ry one. When will they ever learn? When will they ever learn? German version (lyrics) (另外一些很有意思的評論:慾照風波:悲涼的E世代;照片風波的主角,真多虧你們!;江丕盛﹕誰還需要私隱?;誰需要玉女?) 2月2日 You Raise Me Up這是我最近很喜歡聽的歌.這歌曾被一基督徒組合演繹."再詮釋"之下,這個You是誰便更有意思... 有如撒該重做小孩,坐在主的肩膀,被主提攜撫養;祂伸手把從海面沉下的彼得拉住,讓他學習靠信心而行.與主同在高山上,我們瞥見永恆.讓我饑渴的心靈常得著這生命的糧,以致"我的心平穩安靜,好像斷過奶的孩子在他母親的懷中;我的心在我裡面真像斷過奶的孩子。" You Raise Me Up When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. (Instrumental Bridge) You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. There is no life - no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; And I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... to more than I can be. You raise me up... to more than I can be.another version by Westlife |
|
|